查看: 97298|回复: 694
[感想]终于明白一些人不懂日语却非要买日版的原因了(懂日语勿进)
[复制链接]
blackberry07
blackberry07
当前离线
骑士
骑士, 积分 2156, 距离下一级还需 844 积分
精华0
帖子2150
威望0 点
积分2156 点
种子0 点
注册时间2007-5-15
最后登录2015-2-26
串个门
加好友
打招呼
发消息
电梯直达
1楼
楼主|
发表于 2008-9-23 10:43 · 北京
|
只看该作者
|倒序浏览
|阅读模式
本贴说的很明白,讨论的是不懂日语的玩家选择日版的现象,请懂日语的不要在此卖弄,因为你不在本贴讨论范围内。
好些家伙明明不懂日语,却嘶叫着“日版最高”什么的,只要是日本游戏厂商出的游戏就一定要日版。我原来一直想不通这个道理,昨天想明白了。
原来自己懂英语,所以存在一个误区:为什么要放着可以理解剧情的版本不要却要看不懂的版本呢?
如果自己也不懂英语会如何?
那我也要日版了。一是日语配音都比较有气势,二是日语里有汉字,菜单啥的还能蒙。
所以我认为,那些不懂日语却喜欢日版的人,应该是也不懂英语的。.
收藏0
回复
举报
ayanney
ayanney
当前离线
圣骑士
圣骑士, 积分 3429, 距离下一级还需 1571 积分
精华0
帖子3348
威望0 点
积分3429 点
种子18 点
注册时间2006-1-3
最后登录2025-6-20
串个门
加好友
打招呼
发消息
2楼
发表于 2008-9-23 10:56 · 天津
|
只看该作者
严重同意楼主,非常bs那些不懂日语高喊日版最高的家伙,因为在他们的帖子里从来没有说过其实自己除了中文什么也不懂。我也认为日文好听,但是我只玩美版。同时也会买一套日版听。
回复
举报
kickass
kickass
当前离线
征服者
联机 二三八四八六一七零
征服者, 积分 6125, 距离下一级还需 1875 积分
精华0
帖子5721
威望0 点
积分6125 点
种子12 点
注册时间2006-4-11
最后登录2025-7-1
串个门
加好友
打招呼
发消息
3楼
发表于 2008-9-23 10:59 · 江苏
|
只看该作者
偶还是喜欢什么背景的游戏玩什么语言这个原则
回复
举报
清风侠影
清风侠影
当前离线
战士
战士, 积分 1378, 距离下一级还需 122 积分
精华0
帖子1178
威望0 点
积分1379 点
种子5 点
注册时间2005-10-28
最后登录2014-9-28
串个门
加好友
打招呼
发消息
4楼
发表于 2008-9-23 11:09 · 江苏
|
只看该作者
也不全是这样
我觉得日本做的游戏就应该玩日版,美国做的游戏就应该玩美版
文化背景不同,翻译和配音很难做的完美。
有条件的话当然要玩原汁原味的游戏
回复
举报
blackberry07
blackberry07
当前离线
骑士
骑士, 积分 2156, 距离下一级还需 844 积分
精华0
帖子2150
威望0 点
积分2156 点
种子0 点
注册时间2007-5-15
最后登录2015-2-26
串个门
加好友
打招呼
发消息
5楼
楼主|
发表于 2008-9-23 11:12 · 北京
|
只看该作者
下面是引用kickass于2008-09-23 10:59发表的:
偶还是喜欢什么背景的游戏玩什么语言这个原则
像合金装备和生化危机这样的游戏,该如何定义它的背景呢?日本人搞的游戏,可游戏里面的事和人都是欧美的
回复
举报
cystia
cystia
当前离线
佣兵
佣兵, 积分 443, 距离下一级还需 307 积分
精华0
帖子347
威望0 点
积分443 点
种子0 点
注册时间2005-6-2
最后登录2020-8-12
串个门
加好友
打招呼
发消息
6楼
发表于 2008-9-23 11:14 · 香港
|
只看该作者
我身邊就有這樣的人. 有美版不買只呼日版最高
通常盲目崇拜一種東西偏偏就是對那東西一知半解的表現
回复
举报
fmxk
fmxk
当前在线
战士
战士, 积分 1077, 距离下一级还需 423 积分
精华0
帖子1075
威望0 点
积分1077 点
种子58 点
注册时间2005-11-13
最后登录2025-7-17
串个门
加好友
打招呼
发消息
7楼
发表于 2008-9-23 11:22 · 湖北
|
只看该作者
我玩美版较多。 而如果是从SFC、PS的RPG一路过来的,喜欢日版游戏也应该比较正常。
回复
举报
该用户已被禁言
该用户已被禁言
当前离线
流放者(禁止发言)
精华0
帖子1715
威望0 点
积分1742 点
种子0 点
注册时间2005-8-23
最后登录2018-9-30
8楼
发表于 2008-9-23 11:22 · 山西
|
只看该作者
只懂汉语的人应该会变成汉化青吧............说实话英文版的确有很多词看不懂,日文还好点........
玩的时间长了总会懂点.....想想看有人90年代初8岁时玩DQ,他能看懂那鸟语就怪了.......当然你可以说是没英文版的缘故
回复
举报
清风侠影
清风侠影
当前离线
战士
战士, 积分 1378, 距离下一级还需 122 积分
精华0
帖子1178
威望0 点
积分1379 点
种子5 点
注册时间2005-10-28
最后登录2014-9-28
串个门
加好友
打招呼
发消息
9楼
发表于 2008-9-23 11:23 · 江苏
|
只看该作者
下面是引用blackberry07于2008-09-23 11:12发表的:
像合金装备和生化危机这样的游戏,该如何定义它的背景呢?日本人搞的游戏,可游戏里面的事和人都是欧美的
生化和合金的配音相当专业,加上故事背景就是欧美风格,的确是美版比日版的好
不过这样的游戏是少数
回复
举报
摇光
摇光
当前离线
圣骑士
龙在鄙视你
圣骑士, 积分 3111, 距离下一级还需 1889 积分
精华0
帖子3089
威望0 点
积分3111 点
种子0 点
注册时间2005-1-30
最后登录2017-6-27
串个门
加好友
打招呼
发消息
10楼
发表于 2008-9-23 11:34 · 浙江
|
只看该作者
其实这个问题可以追溯到电视制式有区别的时代。
回复
举报